একোনাইটাম নেপেলাস (Aconitum Napellus)

হোমিওপ্যাথি ঔষধ একোনাইটাম নেপেলাস (Aconitum Napellus)

প্রধান কথা

  1. রোগের আক্রমণ হঠাৎ, প্রবল আকারে ও বেদনাতুর Ailments sudden, violent and painful.
  2. তীব্র মৃত্যু ভয় এবং অস্থিরতার সহিত কিভাবে আরাম পাবে তা অনুসন্ধান করে, রণন, অসাড়তা, শুরশুরি, ভয়ে চমকে উঠা অথবা বোক ধড়ফড়ানি। Intense fear [of death] and restlessness with tossing, and tingling, numbness, formication, flushing and/or palpitation.
  3. বৃদ্ধি রাতে ও মধ্যরাতে agg. Night, midnight.
  4. ঠান্ডা, শুষ্ক বাতাসে অসুস্থতা [একুইট প্রদাহ] অথবা ভয়, ভিতি ও মানুষিক আঘাত পাওয়ার পড়ে অসুস্থতা [সাম্প্রতিক বা অতীত ধাতুগত প্রভাব] Ailments from exposure to cold, dry wind [acute, inflammatory complaints] or after fright, shock or fear [recent or in the past – constitutional effects].
  5. জ্বালা যন্ত্রণা Burning.

যাহারা পূর্ণ রক্তপ্রধানধাতু বিশিষ্ট এবং অলসভাবে সময় কাটায়, আবহাওয়ার পরিবর্তনে সহজেই অসুস্থ হয়ে পরে, যাদের চুল এবং চোখের তারা কালো ও দৃঢ় পেশীতন্তুর অধিকারী , সাধারণতঃ তাদের তরুণ ও তীব্র রোগে উপযগী।বিশেষতঃ যুবক-যুবতী ও বালিকাদের উপযোগী। Is generally indicated in acute or recent cases occurring in young persons, especially girls of a full, plethoric habit who lead a sedentary life; persons easily affected by atmospheric changes; dark hair and eyes, rigid muscular fibre.

রোগের উৎপত্তিঃ শুকনো ঠান্ডা বাতাসে, শুকনো উত্তর বা পশ্চিমা বাতাস লেগে, অথবা ঘর্মাবস্থায় ঠান্ডা বায়ু (প্রবাহ) শরীরে লেগে, ঘর্ম অবরোধ হয়ে বা তার কুফলে ও ভয় পেয়ে রোগের উৎপত্তি Complaints caused by exposure to dry cold air, dry north or west winds,  or exposure to draughts of cold air while in a perspiration; bad effects of checked perspiration, After fear.

অত্যাধিক ভয় এবং মানসিক উদ্বেগ তৎসহ অত্যন্ত স্নায়বিক উত্তেজনা (ঘরের) বাইরে যেতে, উত্তেজনাপূর্ণ কোন স্থানে, জনতার (ভীড়ের) মাঝে যেতে ও রাস্তা পার হতে ভয় পায়। Great fear and anxiety of mind,  with great nervous excitability; afraid to go out, to go into a crowd where there is any excitement or many people; to cross the street.

মুখের অভিব্যক্তি ভীতিপ্রর্দশক, ভয়ে জীবন দুর্বিষহ হয়ে পড়ে, রোগী নিশ্চিতভাবে মনে করে তার রোগটি সাংঘাতিক, মৃত্যুর দিন সম্বেন্ধে ভবিষ্যৎ বানী করে। গর্ভাবস্থায় মৃত্যুভয়ে ভীত হয়। The countenance is expressive of fear; the life is rendered miserable by fear; is sure his disease will prove fatal; predicts the day he will die; fear of death during pregnancy.

অস্থির এবং উদ্বিগ্ন সবকিছুই তাড়াতাড়ি করতে চায়, বারেবারে স্থান পরিবর্তন করে, সবকিছুতেই চমকে ওঠে। Restless, anxious, does everything in great haste; must change position often; everything startles him.

বেদনা অসহ্য, তাকে উন্মাদগ্রস্ত করে তোলে, বেদনায় অস্থির হয়ে পড়ে, রাত্রে বেদনা বৃদ্ধি হয়। Pains : are intolerable, they drive him crazy; he becomes very restless; at night.

হ্যানিম্যান বলেনঃ হোমিওপ্যাথি মতে একোনাইট নির্বাচন কালে সর্বোপরি মানসিক লক্ষণগুলি লক্ষ্য রাখিবে, সাবধান যেন উহা রোগলক্ষনের সদৃশ হয় ও মানসিক দৈহিকউদ্বেগ, অস্থিরতা, এবং কিছুতেই শান্ত হয় না-এরুপ অবস্থা বর্তমান আছে কি না তা লক্ষ্য রাখতে হবে। Hahnemann says : “Whenever Aconite is chosen homoeopathically, you must, above all, observe the moral symptoms, and be careful that it closely resembles them; the anguish of mind and body; the restlessness; the disquiet not to be allayed.”

অতি তুচ্ছ অসুখেও এই মানসিক উৎকণ্ঠা, উদ্বিগ্নতা এবং ভয় বর্তমান থাকে। This mental anxiety, worry, fear accompanies the most trivial ailment.

গান বাজনা অসহ্য মনে হয় রোগীনী বিষণ্ন হয়ে পরে।(ঋতুকালে সঙ্গিত সহ্য হয় না=স্যাবাইনা, নেট কার্ব) Music is unbearable, makes her sad (Sab.-during menses, Nat. c.).

আধশোয়া অবস্থা হতে উঠে বসলে লালচে মুখ পরবর্তিতে মৃত মানুষের মতো ফ্যাকাশে হয়ে যায় আবার উঠে বসতেও ভয় হয়, এর সাথে এছাড়া কখনও কখনও দৃষ্টিলোপ হয় এবং অজ্ঞান হয়ে পড়ে। On rising from a recumbent position the red face becomes deathly pale, or he becomes faint or giddy and falls, and he fears to rise again; often accompanied by vanishing of sight and unconsciousness.

রক্তপ্রধান যুবতীদের ভয় পেয়ে রজঃলোপ, রজঃস্রাবে বাধা দেয়ার ফলে অসুস্থতা। Amenorrhoea in plethoric young girls; after fright,  to prevent suppression of menses.

স্থানিক অবস্থায় প্রদাহের প্রথমে রক্ত সঞ্চয় হয়। For the congestive stage of inflammation before localization takes place.

জ্বর অবস্থায় চর্ম শুষ্ক উত্তপ্ত, মুখমন্ডল লালাভ অথবা পর্যায়ক্রমে ফ্যাকাশে ও লাল অথ্যাধিক পরিমানে ঠান্ডা জল পান করার জ্বালাকর পিপাসা, অত্যন্ত স্নাকবিক অস্থিরতা, যেন মৃত্যু যন্ত্রনায় এদিক ওদিক করতে থাকে। সন্ধ্যায় ও ঘুমাতে যাবার সময় অবস্থা আরো খারাপ হয়ে ওঠে। Fever : skin dry and hot; face red, or pale and red alternately; burning thirst for large quantities of cold water; intense nervous restlessness, tossing about in agony; becomes intolerable towards evening and on going to sleep.

তড়কা—শিশুর দন্তোদগমকালে, উত্তাপ উৎক্ষেপ পেশীতে ঝাকানি দেয়, শিশু তার হাতের মুঠো কামড়ায়, খিটখিটে ভাব প্রকাশ করে, চিৎকার করে, গাত্রচর্ম শুষ্ক ও উত্তপ্ত, তার সাথে প্রবল জ্বর। Convulsions : of teething children; heat, jerks and twitches of single muscles; child gnaws its fist, frets and screams; skin hot and dry; high fever.

কাশি- ক্রুপ-শুষ্ক, স্বরভঙ্গ হয়, শ্বাসরোধ মতো হয়, উচ্চশব্দযুক্ত, কর্কশ, ব্যাঙ্গের আওয়াজের মতো কঠিন. খনখনে, শীষ দেওয়ার মতো-এরুপ শ্বাসত্যাগকালে (কষ্টিাম) [ঐ রুপ শ্বাসগ্রহনকালে-স্পঞ্জিয়া]। শুষ্ক ঠান্ডা বায়ুতে অথবা প্রবল বায়ুপ্রবাহে কাশির উৎপত্তি হইলে ব্যবহার হয়। Cough, croup; dry, hoarse, suffocating; loud, rough, croaking; hard, ringing, whistling; on expiration (Caust.-on inhalation, Spong.); from dry, cold winds or drafts of air.

শুধু মাত্র জ্বর দমন করার জন্য একোনাইট প্রয়োগ করা উচিৎ নয় এবং এই উদ্দেশ্যে অন্য কোন ওষুধের সাথে পর্যায়ক্রমে প্রয়োগ করা উচিৎ নয়। একোনাইটের ক্ষেত্র হলে অন্য কোন ওষুধের প্রয়োজন হবে না- একোনাইটই সেই রোগ সারাবে। Aconite should never be given simply to control the fever, never alternated with other drugs for that purpose. If it be a case requiring Aconite no other drug is needed; Aconite will cure the case.

উত্তেজক কারণ নির্দেশ ছাড়া টাইফয়েড জ্বরের প্রথমিক অবস্থায় প্রায় সর্বদা এর প্রয়োগ ক্ষতিকারক হয়। Unless indicated by the exciting cause, is nearly always injurious in first stages of typhoid fever.

বৃদ্ধি- সন্ধ্যায় ও রাত্রে বেদনা অসহ্য মনে হয়, গরম ঘরে বিছানা হতে উঠে বসলে, আক্রান্ত পার্শ্বে চেপে শুলে (হিপার, নাক্স-মস)। Aggravation. Evening and night, pains are insupportable; in a warm room; when rising from bed; lying on affected side (Hep., Nux. m.).

উপশম- খোলা বাতাসে (এলুমি., ম্যাগ-কা, পালস, স্যাবাইনা)। Amelioration. In the open air (Alum., Mag. c., Puls., Sab.).

সম্বন্ধ- জ্বর, নিদ্রাহীনতা ও অসহ্য বেদনারোধ লক্ষণে কফিয়া অনুপূরক।আঘাতে আর্ণিকা অনুপূরক, সালফার সকল অবস্থায় অনুপূরক। যে সকল জ্বরে উদ্ভেদ দেখা দেয় তাহাতে কদাচিৎ উপযোগী। একোনাইট সালফারের তরুণ অবস্থায় উপযোগী, তরুণ প্রদাহে উহা একোনাইটের পূর্বে ও পরে উভয় সময়েই ব্যবহৃত হয়। Relation. Complementary : to Coffea in fever sleeplessness, intolerance of pain; to Arnica in traumatism; to Sulphur in all cases. Rarely indicated in fevers which bring out eruptions. Aconite is the acute of Sulphur, and both precedes and follows it in acute inflammatory conditions.

 

শক্তি- 1, 3, 30, 200, 1এম LM3

✅ আমাদের সফল চিকিৎসার প্রমাণ দেখুন।

(ডান পার্শের মেনুতে রোগের নাম লিখে সার্চ করুন)

[videogallery id=”Success of Homeopathy”]

.
.

About The Author

D.H.M.S (Dhaka), M.M (BMEB) Consultant Homoeopathic physician Researcher, books author and speaker Owner of HD Homeo Sadan  CEO of HD Health Lecturer: Ashulia Homeopathic Medical College

Related posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *